Из-под русского снега
«Из-под русского снега» – так переводится название книги «From Under the Russian Snow» американской журналистки Мишель Картер. Представить книгу автор прилетела в Санкт-Петербурге лично и пообщалась в стенах Института региональной прессы с коллегами.
Мишель всегда относилась к России с особой теплотой, интересовалась культурой, изучала русский язык в школе и несколько раз бывала в нашей стране. Поэтому, когда ей предложили работу в Российско-Американском Информационном Пресс-Центре в Москве, она сразу согласилась. И 3 января 1995 года – «время эйфории по поводу перестройки и гласности» – Мишель прибыла в Москву. С собой она привезла Apple Macintosh и программу PageMaker – первую настольную издательскую систему, выпущенную в 1985 году компанией Aldus Corporation первоначально для персонального компьютера Apple Macintosh. Ей предстояла огромная работа, суть которой состояла в том, чтобы внедрить новую программу в производство и научить журналистов с ней работать. Это была революционная идея, связанная с развитием прессы, позволявшая газетам не быть привязанными к типографии.
– Эта была часть жизни, которую уже трудно сейчас вообразить, – поделилась воспоминаниями Мишель. – Когда я начинала работать, практически все издания зависели от типографий, которые могли в любой момент заявить: «А сегодня я вас печатать не буду». И ты не мог с этим ничего поделать.
За год работы Мишель посетила более 30 редакций по всей России. Не везде ее были рады видеть, многие редакторы не желали получать информацию от американцев, а когда узнавали, что учить будет еще и женщина, то вообще отказывались.
– Работа ее заключалась не в том, чтобы давать указания профессиональным журналистам, которые и так умели хорошо работать, а в том, чтобы оптимизировать их работу, в том числе, и объяснить, как успешно работать с рекламой, ведь раньше ее не было как таковой, – поясняет директор Института региональной прессы Анна Шароградская. – Сама идея независимой прессы и как ее можно реализовать – вот что она сумела донести. И даже до тех, кто сопротивлялся, а сопротивлялись многие, но она умела находить подход к каждому.
Тогда же в помощь своим коллегам Мишель написала и сверстала, конечно, в PageMaker пособие «Современный дизайн газет». Оно было переведено на русский язык и вскоре распространилось по всем издательствам, став своего рода азбукой для российских СМИ. Именно из этого пособия тогда черпали знания, которые неоткуда было больше получить.
Прошло более 20 лет с того времени, как Мишель закончила свою работу в России. В своей книге «Из-под русского снега» она рассказывает историю становления российских средств массовой информации, какими мы их знаем сегодня, историю, в которой ей самой довелось принимать непосредственное участие.
Мишель Картер (Michelle Carter) – автор книги, американская журналистка, редактор газет “The Kansas City Star” и “The San Mateo Times”, преподаватель журналистики в Университете Нотр-Дам-де-Намюр в Бельмонте, штат Калифорния; в 1995 – медиаэксперт в Российско-Американском Информационном Пресс-Центре (RAPIC).